Ouvrir à Turindevant la cour médiévale de Palazzo Madama, qui peut être visité jusqu'au 5 mai 2025, L'exposition Post Tour. Primo Levi, Germanie, Europe, promu par Centre international des études primo levi et édité par Domenico Scarpa.
Fait avec Documents largement non publiés, Post tour Il propose un vaste réseau de correspondance privée qui ne devient qu'aujourd'hui, et qui dit que l'Europe et l'Allemagne divisées en deux. Pour tisser l'intrigue est Le Interlocuteurs allemands et germanophones de Levimais pas seulement eux. Les correspondances exposées – des messages gribouillés inconnus sur des feuilles de fortune ou des lettres battues de machine impeccables sur du papier à tête – traversent près d'un demi-siècle d'histoire européenne.
Auschwitz, dont Levi n'a jamais cessé d'enquêter sur des secrets et des significations, est le feu géométrique de l'histoire. Si c'est un homme Il a joué du titre en tant que question adressée au lecteur, mais les faits du livre avaient eu lieu en allemand et aux mains des Allemands, et donc à eux, cette question devait arriver. En 1959, la traduction du livre en allemand a finalement été lancée, qui est sortie en 1961, la même année au cours de laquelle le mur de Berlin a été construit. À partir de ce moment, un « réseau épistolaire complexe » a mis Primo Levi en contact avec un grand nombre d'interlocuteurs remarquables: lecteurs et lecteurs Les municipalités, les lecteurs qui étaient également des écrivains, d'anciens compagnons de bière blonde et même quelqu'un qui était « de l'autre côté » à Auschwitz. Connaissant Levi, il n'est pas étonnant que parmi ses correspondants, ils l'ont attiré en particulier le plus éloigné pour la mentalité ou la géographie.
Dans les quatre-vingts années à partir de la libération d'Auschwitz (27 janvier 1945 – 27 janvier 2025)le « Mail Tour » du titre se présente donc comme un grand
Discussion sur la Shoah et à sa place dans une Europe à reconstruire après la guerremais bientôt divisé en deux blocs opposés. Et cela ressemble à un réseau pour de nombreuses raisons: car il y a des circuits de messagerie où la même lettre est envoyée à plusieurs destinataires pour les solliciter pour avoir leur mot à dire; Parce qu'il couvre comme des zones réticulées d'Allemagne à l'est et à l'ouest, intrusion dans d'autres pays; Parce que les quatre langues sont entrelacées – italien, français, anglais et allemand – utilisée par Levi.
L'exposition – avec l'entrée incluse dans le billet du musée – a été créée Dans le cadre du projet Levinetcoordonné à l'Université de Ferrara Da Martina Mengoniconservateur du volume Primo levi. La correspondance avec Heinz Riedt Publié par Einaudi. Le projet, financé par le Conseil de recherche européenprévoit ici jusqu'en 2027 la publication progressiste dans Accès libre (www.levinet.eu, site déjà actif) des correspondances « allemandes » de Levi.
Le projet Set -Up est par Gianfranco Cavaglià Et Anna Rita Bertorello; Ars Media pour le projet de communication graphique et visuel.
L'exposition comprend cinq sections: 1. Primo levi. Une première pensée européenne; 2 Hermann Langbein. Un homme formidable; 3 et 3 Heinz Riedt. Un allemand anormal; 4 Post tour (c'est celui qui donne le titre à l'ensemble du set -up); 5 Lecteurs et lecteurs. Le set -up prévoit un Chemin d'accessibilité pour le public avec des handicaps visuels: Il y aura des cartes et du code QR tactile, à travers lequel il sera possible d'accéder de votre appareil mobile au contenu audio pour chaque section.
À l'occasion de l'inauguration de l'exposition, le Centre international des études de primo Levi en collaboration avec Poste Italiane a créé un Annulation philatélique dédiée: Pour le jour de l'inauguration et le jour d'ouverture ultérieur au public, deux officiers de Poste Italiane seront heureux d'apizer le timbre sur les cartes postales philatéliques également conçues pour l'occasion, avec le timbre pour l'occasion, avec un timbre sélectionné.
Carlo Franza